편집 : 2018.9.19 수 00:09
뉴스대학교육
사이버한국외대 TESOL대학원, ‘영어 번역과 발음지도’ 콜로퀴엄 개최
조영은 기자  |  cyecmu@unn.net
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2018.09.14  22:05:02
트위터 페이스북 네이버 기사URL

사이버한국외국어대학교 TESOL대학원(테솔대학원)은 15일 오후 1시부터 사이버외대 사이버관 301호에서 ‘제25차 콜로퀴엄’과 ‘2019-1학기 신입생 입학설명회’를 개최한다.

이번 25차 콜로퀴엄에서는 ‘한국어와 영어의 차이를 알면 영어수업이 쉬워진다’라는 주제를 다루며, 영어 번역과 발음지도 교육에 대한 유용한 지식과 정보를 공유하는 자리가 될 전망이다.

먼저, 첫 번째 강연은 ‘번역학과 TESOL’을 주제로 박헌일 교수(사이버한국외대)가 진행한다. 박헌일 교수는 영어교육에 활용할 수 있는 영어 직역과 의역뿐 아니라 번역 보편소, 번역 브리프 등 번역학 내 개념 및 이론 소개를 통해 영어를 보다 효율적으로 가르칠 수 있는 접근 방법을 제시할 계획이다.

이어 성은경 교수(사이버한국외대)가 ‘한국어와 영어의 소리 차이, 어떻게 가르칠 것인가?’에 대해 강연을 한다. 성은경 교수는 기본적인 영어의 소리 구조와 발음원리, 한국어와 영어의 소리체계의 차이를 알기 쉽게 설명하고, 영어 발음지도법에 대해 전반적으로 살펴봄으로써 실제 영어수업에 활용할 수 있는 효과적인 교육전략을 소개한다.

콜로퀴엄과 함께 진행되는 이번 테솔대학원 입학설명회에서는 대학원 및 커리큘럼 소개와 입학 지원 안내는 물론 대학원 입학관심자를 대상으로 1대1 입학상담도 한다.

   

‘제25차 콜로퀴엄’은 영어교육 및 전략에 관심 있는 누구나 참석할 수 있는 무료특강으로,온라인으로 사전 참가신청(https://goo.gl/zGLr8h) 후 참석하면 된다.

 

 

< 저작권자 © 한국대학신문 무단전재 및 재배포금지 >
조영은 기자의 다른기사 보기  
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
많이 본 기사
1
2019수시모집, 서울 주요 대학 경쟁률 상승‧하락 혼재
2
[기고] 전자저널 구독협상의 선진화를 위한 대학과 정부 노력 시급하다
3
부실학회 참가자 1317명…참가기관 전체의 40%인 108곳
4
대학가 ‘미투’ 바람 거셌지만…강단으로 복귀하는 교수들 논란
5
대학 기본역량진단 2라운드…법적 대응 나서나
6
[UNN 리포트] 대학 홍보, 페이스북 지고, 인스타그램‧유튜브 뜬다
7
경기지역 창업선도대학 ‘2018 경기 청년창업 한마당투어’ 개최
8
[입시톡톡] 이제는 면접이다! - 1
9
전문대 입학정보 총망라…수시박람회 몰려든 수험생들
10
진학사, ‘수시 지원자 점수 공개 서비스’ 2차 오픈
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
등록번호 : (주간)서울 다 - 05879(1988.08.31) | 회장 : 이인원 | 발행인 : 최용섭 | 청소년 보호 책임자 : 이정환
대표전화 : 02- 2223-5030 | 편집국 : 02)2223-5030 | 구독문의 : 02)2223-5050
대학 광고 : 02)2223-5050 | 기업 광고 : 02)2223-5042 | Fax : 02)2223-5004
주소 : 08511 서울특별시 금천구 디지털 9길 47 한신 IT타워 2차 14층 (가산동) ㈜한국대학신문
Copyright 1999-2011 ㈜한국대학신문. All rights reserved. mail to news@unn.net
Family sites :