지역명과의 연관성 결여, 인지 혼란 해소 위해
변경 따른 영향 최소화 위해 홍보 등 역량 집중

전북대 전경
전북대 전경

[한국대학신문 조영은 기자] 전북대학교(총장 김동원)가 현재 사용 중인 영문명 표기인 ‘CHONBUK’를 ‘JEONBUK’으로 변경했다고 20일 밝혔다.

전북대는 국어의 로마자 표기 원칙에 따라 그간 ‘CHONBUK NATIONAL UNIVERSITY(CBNU)’를 공식 영문명으로 써왔다. 그러나 전북(JEONBUK)과 전주(JEONJU) 등 지역 지명의 영문 표기와 달라 지역 대표 중심 대학으로서의 연관성이 결여되고, 인지 혼란 등의 문제가 지속적으로 제기돼 이번에 변경하게 된 것이다.

앞서 전북대는 3월부터 5월까지 교직원과 학생 등을 대상으로 설문을 통해 의견을 수렴했다. 의견 수렴 결과 대학 영문 명칭을 ‘JEONBUK’로 변경하는 것에 대해 교직원 69.7%, 학생 74.9% 이 찬성한 것으로 나타났다. 이어 7월에 열린 기획심의위원회와 대학평의원회 심의에서도 위원들은 “지역 대표대학으로 인식되기 위해서도 지역 영문 표기와 일치하게 변경이 필요하다”며 변경안에 대해 원안 가결했고, 최근 학무회의를 통해 변경이 최종 확정됐다.

다만 현재 사용 중인 도메인(chonbuk.ac.kr)은 교수 연구실적 등과 밀접하게 관련돼 있기 때문에 영문명칭 변경에 관계없이 사용하기로 했다. 또한 영문 명칭 변경이 각종 대학평가 등에 영향이 있을 수 있기 때문에 대학평가기관인 QS나 THE 등과 긴밀히 교류해 ‘CHONBUK’과 ‘JEONBUK’이 모두 연동되도록 조치해 대학 순위 하락 등에 있을 수 있는 영향을 최소화하기로 했다.

특히 영문명 변경에 따라 예상되는 여러 교체 비용 및 예산을 최소화하기 위해 우선 적용이 필요한 부분부터 단계별로 교체하고, 그 외 분야는 필요성을 고려해 순차적으로 정비해 나갈 예정이다.

김동원 총장은 “우리 대학의 영문 표기명 변경은 지역의 지명 표기와 일치시켜 전북대가 지역의 대표 거점대학임을 각인시키고, 지역과 세계를 이끌 글로컬 대학으로 거듭나겠다는 의지”라며 “변경에 따른 다양한 부분의 영향을 최소화하고, 영문명 변경의 목적과 의미가 잘 전달될 수 있도록 국내외 홍보에 역량을 집중하겠다”고 밝혔다.

저작권자 © 한국대학신문 무단전재 및 재배포 금지